SPVM 2021 : Toutefois, je reconnais qu’il existe du racisme systémique. https://spvm.qc.ca/fr/Communiques/Details/15610
Les Autochtones ont 6 fois plus de "chances"(?) d’être interpellés que les Blancs;
les populations noires, 3,5 fois, et arabes, 2,5 fois.
Différentes mesures « ont été prises dans le cadre de ce changement culturel "déjà amorcé". »
Dans la déontologie policière il est inscrit qu'il faut donner
« un semblant, une impression de justice » !
Le terme « woke » provient de l'anglais vernaculaire afro-américain (AAVE)
et signifie être « éveillé » ou conscient des préjugés raciaux et des
injustices sociales.
Historiquement associé à la prise de conscience du racisme systémique,
le terme a évolué pour englober des inégalités sociales plus larges,
et est fréquemment utilisé comme cri de ralliement pour la justice
(par exemple, Black Lives Matter).
Actuellement, il est polarisé et souvent employé par ses détracteurs
comme un terme péjoratif désignant les idéologies progressistes,
de gauche ou « politiquement correctes ».
Inversion politique :
ces dernières années, le terme a été largement récupéré par les conservateurs
comme une étiquette péjorative, souvent synonyme de « cancel culture »,
d’extrême rectitude politique ou de justice sociale de façade.
Aspects clés de l'évolution et de l'utilisation du terme :
Signification originelle :
Utilisée depuis le début du XXe siècle (par exemple, les années 1930),
l'expression « stay woke » était un avertissement invitant à la vigilance
face à la violence raciale et à l'injustice systémique.
Évolution dominante :
Popularisée dans les années 2010, elle est passée d'une focalisation spécifique
sur le racisme à la couverture de questions plus larges
comme les droits des personnes LGBTQ et le sexisme.
Inversion politique :
ces dernières années, le terme a été largement récupéré par les conservateurs
comme une étiquette péjorative, souvent synonyme de « cancel culture »,
d’extrême rectitude politique ou de justice sociale de façade.
Usage dans le discours :
Il est utilisé simultanément par certains
comme un signe de distinction pour avoir été attentif,
et par d’autres comme un terme péjoratif pour décrire
une personne perçue comme excessivement sensible ou théâtrale.
La définition du terme « woke » dépend désormais du point de vue de l'utilisateur,
servant soit de synonyme de « conscient »,
soit de synonyme de « politiquement correct », parfois dans la même conversation.
SPVM 2021 : Toutefois, je reconnais qu’il existe du racisme systémique.
https://spvm.qc.ca/fr/Communiques/Details/15610
Les Autochtones ont 6 fois plus de "chances"(?) d’être interpellés que les Blancs;
les populations noires, 3,5 fois, et arabes, 2,5 fois.
Différentes mesures « ont été prises dans le cadre de ce changement culturel "déjà amorcé". »
SPVM 25 sept. 2024 : Un haut gradé de la police de Montréal
affirme que le racisme ronge l’organisation, un « cancer qui la détruit »,
dans sa lettre de démission qui marque la fin de ses 30 ans de carrière.
https://globalnews.ca/news/10774249/montreal-police-officer-racism-resig...
Dans la déontologie policière il est inscrit qu'il faut donner
« un semblant, une impression de justice » !
Le terme « woke » provient de l'anglais vernaculaire afro-américain (AAVE)
et signifie être « éveillé » ou conscient des préjugés raciaux et des
injustices sociales.
Historiquement associé à la prise de conscience du racisme systémique,
le terme a évolué pour englober des inégalités sociales plus larges,
et est fréquemment utilisé comme cri de ralliement pour la justice
(par exemple, Black Lives Matter).
Actuellement, il est polarisé et souvent employé par ses détracteurs
comme un terme péjoratif désignant les idéologies progressistes,
de gauche ou « politiquement correctes ».
Inversion politique :
ces dernières années, le terme a été largement récupéré par les conservateurs
comme une étiquette péjorative, souvent synonyme de « cancel culture »,
d’extrême rectitude politique ou de justice sociale de façade.
Aspects clés de l'évolution et de l'utilisation du terme :
Signification originelle :
Utilisée depuis le début du XXe siècle (par exemple, les années 1930),
l'expression « stay woke » était un avertissement invitant à la vigilance
face à la violence raciale et à l'injustice systémique.
Évolution dominante :
Popularisée dans les années 2010, elle est passée d'une focalisation spécifique
sur le racisme à la couverture de questions plus larges
comme les droits des personnes LGBTQ et le sexisme.
Inversion politique :
ces dernières années, le terme a été largement récupéré par les conservateurs
comme une étiquette péjorative, souvent synonyme de « cancel culture »,
d’extrême rectitude politique ou de justice sociale de façade.
Usage dans le discours :
Il est utilisé simultanément par certains
comme un signe de distinction pour avoir été attentif,
et par d’autres comme un terme péjoratif pour décrire
une personne perçue comme excessivement sensible ou théâtrale.
La définition du terme « woke » dépend désormais du point de vue de l'utilisateur,
servant soit de synonyme de « conscient »,
soit de synonyme de « politiquement correct », parfois dans la même conversation.